Гамзатов

Факты из жизни Р. Гамзатова

  • 8 сентября 1923 года в высокогорном аварском селе в семье народного поэта Гамзата Цадасы родился мальчик Расул, которому в будущем было суждено стать поэтом Дагестана. Имя Расул переводится как «представитель», «посланник», и своей жизнью, своим творчеством он полностью оправдал данное ему имя, став поэтом, с творчеством которого литература Дагестана заняла достойное место в мировой культуре. Первым учителем и наставником Расула был отец, который по праву считался основоположником аварской литературы. Народные легенды, сказки, песни, услышанные от отца, стали для мальчика страницами истории его народа. Мама, Хандулай, хранила семейный очаг. Расул начал писать стихи, когда ему было 9 лет.

«Звёзды детства горят, звёзды неба родного.
Я сижу у огня, и мерещится мне,
Будто сказка отца вдруг послышалась снова,
Песня матери снова звенит в тишине…»

У очага (пер. Н. Гребнёва)

  • Расул получил педагогическое образование. В начале 40-х годов прошлого века Гамзатов работал учителем в маленькой школе, которая сейчас носит имя его отца.
  • Первый сборник стихов «Пламенная любовь и жгучая ненависть» вышел в 1943 году. Уже по названию, можно судить о том, что в сборнике были стихи о Великой Отечественной войне. Поэт восхищается и прославляет героизм советских солдат. На этой войне погибли два старших брата поэта – Магомед и Ахильчи.
  • Свои первые поэтические пробы поэт подписывал как и его отец – Цадаса. С долей юмора Расул Гамзатов рассказывает: «Однажды горец, который не знал, что я грешу стихам, сказал мне: «Послушай-ка, брат, что случилось с твоим уважаемым отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу наизусть, а теперь даже понять их не могу!» Тогда я решил сделать имя отца своей фамилией и стал подписываться так: Расул Гамзатов».
  • Расул Гамзатов учился в Литературном институте им. М. Горького (г. Москва).
  • На русском языке поэт не писал. Он говорил: «Если бы не было переводчиков и меня бы не было». Переводы его стихов делали известные советские поэты: Игорь Сельвинский, Сергей Городецкий, Наум Гребнев, Яков Хелемский, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц…

Спасибо вам, поэты мира,
Чьей щедрости благодаря,
Узнала дальние края
И песня горская моя.
На языке своих поэзий
Небес, равнин, лесов, морей,
Спасибо, что переводили
Язык поэзии моей!

  • Верный сын своего народа, он неустанно переводил на аварский язык стихи русских поэтов: Пушкина, Лермонтова, Крылова, Есенина, Маяковского, Блока.
  • Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Он работал с такими композиторами как Ян Френкель, Оскар Фельцман, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Полад Бюль-Бюль оглы, Раймонд Паулс. Песни на его стихи пели известные эстрадные певцы: Муслим Магомаев, София Ротару, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Анна Герман, Вахтанг Кикабидзе.
  • Избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Президиума Верховного Совета Дагестанской АССР (1980–1990), депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, работал в Советском комитете солидарности стран Азии и Африки, в Европейском сообществе писателей, был председателем правления Союза писателей Дагестана.
  • Свою жену Патимат знал с детства. Вместе они прожили 50 лет. У поэта три дочери и четыре внучки. Правнук родился уже после смерти поэта, назвали его в честь прадеда Расулом.
  • 3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось. Гамзатов просил не указывать на надгробии дат жизни и фамилию. «Расул» – единственное слово, которое он просил написать по-русски на своем могильном камне. Похоронили поэта в Махачкале.
  • Его именем названы улицы, школы и библиотеки. Его имя присвоено Гунибской ГЭС на реке Каракойсу в Дагестане. Его именем названы: самолёт Ту-154М RA-85828 а/к «Дагестанские Авиалинии», сухогруз Махачкалинского международного морского порта, пограничный сторожевой корабль. А в космосе летит планета с именем Расула Гамзатова – астероид под № 7509, открытый 9 марта 1977 года советским астрономом Николаем Черных.
  • 8 сентября 1908 года в Махачкале открыт Государственный литературный музей Расула Гамзатова.

Мы все умрём, людей бессмертных нет,
И это всё известно и не ново.
Но мы живём, чтобы оставить след:
Дом иль тропинку, дерево иль слово.
Не все пересыхают ручейки,
Не все напевы время уничтожит,
И ручейки умножат мощь реки,
И нашу славу песня преумножит.

Пер. Н. Гребнева.