Хоттабыч

«Здравствуйте, о, возлюбленные мои дети! Меня зовут Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, что означает Гассан Абдуррахман, сын Хоттаба.
По профессии я джинн. Да-да, такой же, как в «Волшебной лампе Аладдина». Только я жил в амфоре и был выпущен на свободу не Аладдином, а русским мальчиком Волькой ибн Алёшей Костыльковым. По сказочным законам я должен был стать его верным слугой. Только Вольке не все мои чудеса нравились…
О наших с Волькой приключениях, о его приятеле Жене Богораде и о моём братце Омаре Юсуфе ибн Хоттабе, которого мне пришлось запустить в космос и превратить в спутник, вы можете прочитать в сказке Лазаря Иосифовича Лагина «Старик Хоттабыч».
Автор текста И. И. Бурова.
// Бурова И. И. Герои любимых сказок приглашают к чтению. Для детей 4–6 лет / И. И. Бурова; худ. А. Васильев – СПб: Издательский дом «Нева»; М.: ОЛМА – ПРЕСС Образование, 2002. – С. 126–127.
Интересные факты о сказке


- Л. И. Лагин однажды познакомился с книгой английского писателя Томаса Энсти Гатри «Медный кувшин». Она рассказывала о приключениях лондонского архитектора, который случайно выпустил из старинного сосуда джинна. Кроме того, Лазарь Иосифович отмечал, что вдохновение написать сказку пришло после прочтения арабских сказок «Тысяча и одна ночь». А ещё он был знаком с мальчиком Волькой, который после тяжёлой операции на ноге ходил на костылях. Когда Лагин заходил к родителям мальчика, он развлекал его арабскими сказками и придумал для него обращение Волька ибн Алёша.
- Первая книга «Старика Хоттабыча» (1940 г.) во многом отличается от второй, которая вышла в 1955 году, где были заменены персонажи и многие эпизоды. Сегодня можно найти и прочитать обе версии сказки.
- В 1957 году на экраны кинотеатров вышел цветной художественный фильм «Старик Хоттабыч». Он был снят на киностудии «Ленфильм». Киносценарий написал автор сказки, режиссёром был Геннадий Казанский.
- Заклинание Хоттабыча, которое мы хорошо знаем: «Дох-тиби-дох-тиби-дох», придумал для радиопостановки (1958 г.) актёр Николай Литвинов, в книге её нет. В оригинале фраза звучала: «лехододиликраскапо», она была в книге 1940 года.
- В 1979 году композитор Геннадий Гладков и поэт Юрий Энтин создали музыкальный спектакль «Старик Хоттабыч», а Всесоюзная студия грамзаписи «Мелодия» выпустила пластинку с мюзиклом, в котором роли исполнили артисты Михаил Боярский, Людмила Гурченко, Ирина Муравьёва и др.
- Несмотря на огромную популярность сказки, сам Лагин не считал её самым удачным своим произведением. «Нет, и даже не однофамилец», – шутил Лагин, когда его спрашивали об авторстве «Хоттабыча».
- Наталья Лагина, дочь писателя, написала продолжение о Хоттабыче, в котором герои попадают из своего XX века в XXI век.
- Наталья Лагина, дочь писателя, написала продолжение о Хоттабыче, в котором герои попадают из своего XX века в XXI век.

Цитаты из сказки
- «Непонятно, почему родители так нервничают, когда переезжают в новую квартиру».
- «О, драгоценнейший из отроков, о, приятнейший из приятных, не обрушивай на меня свой справедливый гнев».
- «Презреннейшие из презреннейших, глупейшие из глупцов! Вы, смеющиеся над чужими несчастиями, подтрунивающие над косноязычными, находящие веселье в насмешках над горбатыми, разве достойны вы носить имя людей?!»
- « – Ну, ты не знаешь моих родителей!
– А ты не знаешь Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба» - «Вернёмся лучше к нашим баранам».
- «Скажите, пожалуйста, какой мистер Пиквик!»
- «Человеку не дают спокойно побриться! Обязательно превращают его в барана!»
- «Зачем они мне эти дворцы? Что я – Учреждение какое-нибудь или детский сад?»
- «Тот, кто никогда не возился с заболевшим джинном, не может даже себе представить, какое это утомительное и хлопотливое дело».
- «Но лишних билетиков, как правило, оказывается очень мало, а нуждающихся в них так много…»
- «Неужели этим двадцати двум приятным молодым людям придётся бегать по этому обширному полю, терять силы, падать и толкать друг друга только для того, чтобы иметь возможность несколько мгновений погонять этот невзрачный кожаный мячик?»
- «Мы, слава Богу, не какие-нибудь банкиры или бароны, чтобы соглашаться жить в такой безобразной обстановке».
- «Прямо не верится, что Хоттабыч уже второй месяц в Советском Союзе,.. а всё ещё не может отвыкнуть от рабовладельческих замашек».



«Нам остаётся только проститься с героями этой смешной и трогательной истории, пожелать им здоровья и успехов в учёбе и дальнейшей жизни. Если вы когда-нибудь встретите кого-либо из них, передайте им, пожалуйста, привет от автора, который выдумывал их с любовью и нежностью».
Л. И. Лагин.